There are many phrases used in English here that
are just plain foreign sounding to us!
We finally figured out that there are FAR more English words than there
are Afrikaans words. This vast
difference makes for some very interesting phrases because of their direct
translation….so we thought we’d share a few with you.
“Make
a turn”
Defined: to stop by
your house, to go visit someone, to drop by or stop by.
Ex. “We should have
coffee. I will make a turn this
afternoon.”
“Make
Bread”
Defined: to put a
substance between two pieces of sliced sandwich bread. This substance could be butter, jelly,
Marmite/Oxo/Bovril, tomato, chutney, cheese, etc…
Ex.
“Today I have to make bread for my kids, my husband and for me.”
“That
side”
Defined:
anywhere else except where you currently are.
WHATT?
A
few examples here would be:
a.
“Where are you staying in Tsumeb?” “That
side.”
b.
“Where did you find such a good deal on
potatoes?” “That side.”
c.
“Are you going that side, when your Visa expires?” “yep, yep I am!”
d.
“Where did the ball go when you kicked
it?” “That side.”
e.
“Where are you from?” “That side.”
AGAIN, ANYWHERE…..BUT
WHERE YOU ARE RIGHT NOW.
“Pitched
up”
Defined:
to show up, to arrive.
Ex. “100 people bought
tickets to the benefit concert, but only 30 people pitched up.”
“I was digging a deep hole today but my
friend pitched up and dug too.”
“Du
Du” yes…pronounced
Doo-Doo—imagine our immature laughter right now!
Defined:
to go to bed or take a nap.
Ex. “Are you ready to Du Du?” “Do you need to Du
Du?” “Does my wittle dolly wolly wanna
Du Du?” J
“Fall
Pregnant”
Defined: to conceive.
Ex. “We are hoping to
fall pregnant in January.”
“I fell pregnant with
my second child 2 months after the first one was born.”
The first time we
heard this term used, Scott leaned over to me and said, “that sounds terribly
dangerous…to FALL pregnant”…you may
be a little off balance but you should really try NOT to fall pregnant!
“Stand
Up”
Defined: to rise from your bed with feet on the floor
and walk into the restroom and relieve
yourself/empty your bladder or occasionally defined as “wake up”.
Ex. “I had to stand up 3 times last night.”
“What time do you
stand up in the morning?”
“I had to stand up for
the baby to drink twice last night.”
(bonus word there: to
drink=to nurse/breastfeed)
We hope you enjoyed
these!
These are so funny, Tori! I especially chuckled at Du Du!
ReplyDeleteHere in Kenya, when someone goes to the bathroom, they say that they need to make a "short call" or a "long call." Then they go to the bathroom which they call the "big office."